Warning: Table './d6_danyikronika/sessions' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT u.*, s.* FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.sid = 'b8747d8dc6c45953c5ec8a20ba29b30f' in /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc on line 135

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/bootstrap.inc on line 1183

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/bootstrap.inc on line 736

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/bootstrap.inc on line 737

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/bootstrap.inc on line 738

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/bootstrap.inc on line 739
Avanti ragazzi di Buda - 1956 olasz dala | Dányi krónika

Itt vagyBlogok / buborék's blog / Avanti ragazzi di Buda - 1956 olasz dala

Avanti ragazzi di Buda - 1956 olasz dala

warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/web/d6_danyikronika/includes/database.mysql.inc:135) in /data/web/d6_danyikronika/includes/common.inc on line 163.

Beküldte buborék - Ekkor: 2013 October 28

A dal a youtube-on - Kattints ide!

Olaszország ezzel a dallal fejezte ki tiszteletét és együttérzését az 56'-os forradalom idején a Magyar hősök iránt.
A dalt 1956-ban az olasz egyetemisták írták, akkor amikor Magyarországon a forradalom zajlott, és az magyarok iránt érzett tisztelet miatt rögtönöztek.
Amúgy Rómában, Milánóban stb. több százezres tüntetések voltak, követelték a kormánytól a beavatkozást, összecsapások történtek a rendőrséggel.
A trieszti illetőségű FdG Trieste zenekar dalának azóta is hatalmas kultusza van Olaszországban, különösen a jobboldali érzelmű futballszurkolók énekelték és éneklik előszeretettel, mint antikommunista indulót, a forradalom évfordulóján drapériákon is szokott szerepelni a lelátókon.

Avanti ragazzi di Buda
Magyarul:

Előre budai srácok

Előre budai srácok
előre pesti srácok
diákok, földművesek, munkások,
a nap nem kel fel többé keleten.

Száz éjszakát virrasztottunk át
és hónapokon át álmodtunk
azokról az októberi napokról,
a magyar fiatalok hajnaláról.

Emlékszem volt egy puskád,
lehoztad a térre, vártam rád,
a tankönyveim közé rejtve
én is hozok egy pisztolyt.

Hat dicsőséges nap és hat dicsőséges éjszaka
a győzelmünk idején
de a hetedik nap megérkeztek
az oroszok a harckocsikkal.

A tankok összetörték a csontokat,
senki nem hozott segítséget
a világ csak figyelt
az árok szélén ülve.

Leány, ne mondd el édesanyámnak
ne mondd el neki, hogy ma este meghalok
de mondd neki, hogy a hegyekben vagyok
és hogy tavasszal visszatérek.

A bajtársaimmal elítéltek vagyunk,
elveszett a forradalmunk,
nemsokára megkötöznek
és a kivégzőosztag elé állítanak minket.

A bajtársaim már az osztag előtt állnak,
elesik az első, a második,
véget ért a szabadságunk
eltemetve a világ becsülete.

A bajtársak elrejtik a fegyvereket
majd visszatérnek énekelve az indulókat,
azon a napon, amikor felsorakozunk,
és visszatérünk a hegyekből.

Előre budai srácok
előre pesti srácok
diákok, földművesek, munkások,
a nap nem kel fel többé keleten.

Buborék